Translation of "solo mezzo" in English


How to use "solo mezzo" in sentences:

Ma è il solo mezzo che mi resta ancora per darmi l'aria di servire la mia patria.
But it's the only way in which I can still... appear to be serving my country.
Non è facile se si vuole scavalcare una recinzione al buio quando c'è un comodo cancello a solo mezzo miglio da qui.
It's not easy if you insist on climbing through fences in the dark... when there's a perfectly good gate half a mile up the road.
Cialde di dromedari, solo mezzo denaro.
Dromedary pretzels, only half a dinar.
magari riguarderà solo un lato e sarete solo mezzo paralizzato con un po' di fortuna il vostro cervello si spegnerà lasciandovi a vegetare.
Maybe it will only affect one side, and you'll be only half-paralyzed with some luck your brain will go. Leaving you to vegetate.
"L'autodisciplina è il solo mezzo per arrivare alla supremazia..."
"Self-discipline is the only road to military leadership..."
Imbecille, è profondo solo mezzo metro!
I'm drownin'. - Asshole. It's only two feet deep.
È solo mezzo pieno, ma funziona.
It's only half-full but it's functional.
Un pianeta di classe M si trova a solo mezzo anno luce dal sistema Bringloide.
Stellar charts reveal a Class-M planet only half a light year from the Bringloid system.
E' solo mezzo tavolo, ma prepareremo anche l'altra metà.
It's a half a booth, but we're gonna get the other half-- - Here. Take their coats quickly.
Ero in ospedale per le cure, quando i dottori hanno capito che il solo mezzo per salvarmi la vita era il trapianto di midollo osseo.
I was being treated when they realised that the only thing that could save me would be a bone marrow transplant.
Non mangio da stamattina, ed era solo mezzo panino al formaggio, e per di più scremato.
I haven't eaten since 6:00am, and that was half of a cream-cheese bagel - and it wasn't even real cream cheese.
La mia carica di prefetto dura solo mezzo ciclo.
My term as Prefect is only half a cycle.
Pensavo fosse previsto mettere su solo mezzo chilo al mese durante l'ultimo trimestre.
I thought you were only supposed to put on a pound a week during your last trimester.
E se torci anche solo mezzo capello a Stanley... raderemo Utica al suolo.
And if you so much as harm a hair on Stanley's head, we will burn Utica to the ground.
Al bambino do' solo mezzo valium.
I just give the baby half a valium.
Quando la parola parlata era il nostro solo mezzo di comunicazione abbiamo viaggiato in lungo e largo per portarla agli altri.
When the spoken word was our only means of communication, we traveled far and wide to deliver it to others.
Abiterà a solo mezzo miglio, a Uppercross, con sua sorella.
She is but half a mile away at Uppercross with her sister.
Il cranio e' spesso solo mezzo centimetro, quando e' a meta',
The skull is only a quarter inch thick. Once you're midway through, drill in shorter bursts.
Abbiamo perso solo mezzo chilo, Phyllis.
What is wrong with these people?
Perchè se perdete anche solo mezzo punto di audience, giuro che licenzio tutti i presenti, a cominciare da te.
Because if you lose so much as half a rating point, so help me, I will fire everyone in this room, starting with you.
Manca solo mezzo chilometro alla spiaggia.
It's only a quarter Of a mile to the beach.
Ne prendo solo mezzo, va bene?
Okay. I'm only having half, okay?
Beh, questo significa che sei solo mezzo punto meno schifoso di quanto pensavamo.
That only means that you're half a percent less gross than we thought.
E' solo mezzo centimetro, non e' niente di che.
It's a quarter-inch. It's not a big deal.
L'idea che sia anche solo mezzo-perturbato, la trovo davvero offensiva.
The idea that I'm anything less than half-fazed, I actually find offensive.
Dopo tutto non e' giovane e il fatto che si trasferisca a Randalls, anche se e' a solo mezzo miglio da qui, sara' uno scompiglio per tutti.
After all she's not young and uprooting to Randalls, though it is but half a mile, will be an upheaval for all.
Il Figlio Eterno è l’unica via di approccio al Padre Universale e lo Spirito Infinito è il solo mezzo per raggiungere il Figlio Eterno.
The Eternal Son is the only avenue of approach to the Universal Father, and the Infinite Spirit is the only means of attaining the Eternal Son.
E' una di quelle situazioni in cui e' meglio fermarsi e fare un bel respiro, perche' e' meglio che tu non faccia nulla se sei incazzato, o anche solo mezzo incazzato.
This is one of those "pause", "take a deep breath" situations when you can't be going off half, full, or any other degree of cocked.
Solo mezzo punto divide i due principali concorrenti mentre ci avviciniamo all'ultimo evento, il Meg Roll.
Only a half a point divides our top two competitors as we enter the last event, the Meg Roll.
L'uomo o la donna sono solo mezzo uomo e il matrimonio è la più antica istituzione della nostra umanità.
Man or woman is only half a man, and marriage is the oldest institution of our humanity.
Come sarebbero piu' razionali gli uomini se avessero solo mezzo litro di sangue in piu'.
Oh, how much more rational men would be with just one extra pint of blood.
Se esitate a sparare, anche solo mezzo secondo, vi sara' addosso e sarete morti.
If you hesitate to shoot, even for half a second, she'll be upon you, and you'll be dead.
Se il proiettile fosse finito anche solo mezzo centimetro piu' in basso, adesso non staremmo avendo questa conversazione.
If this bullet had struck even half an inch lower, We wouldn't be having this conversation.
Devo preparare 360 panini, ma ho solo mezzo chilo di carne per hamburger.
So I have to make 360 sloppy Joes, but I only have one pound of hamburger meat.
Per di qua, mancano solo mezzo miglio all'aereo.
Through there, it's just another half mile to the plane.
Se mettete il primo batterio nel becher alle 11... ed è completamente pieno alle 12... a che ora è ancora solo mezzo pieno?
If you place the first bacterium into the beaker at 11:00 and it's completely full by 12 at what time is the beaker still only half full?
Lo storico hotel Chicago offre camere con TV a schermo piatto nel cuore di Chicago, a solo mezzo isolato dai lussuosi negozi del Magnificent Mile e a meno di 1, 6 km dal Navy Pier e dal Millennium Park.
Just a half block from the luxury shops of the Magnificent Mile, this historical boutique hotel is located in the heart of Chicago, less than 1 mile from Navy Pier and Millennium Park.
Hai rimediato solo mezzo gufo stanotte, Grimble?
Did you only get half an owl tonight, Grimble?
Sei, tipo, solo mezzo centimetro piu' alto di me!
You're, like, a quarter of an inch taller than me.
È indietro di solo mezzo secondo.
He's just a half a second behind.
Ora è a solo mezzo secondo dietro a Fonzarelli.
Now, he's only half a second behind Fonzarelli.
Se non c'è tempo di aspettare fino a quando viene prodotta la bevanda dimagrante magica, allora puoi prendere solo mezzo cucchiaino di zenzero secco prima di ogni pasto.
If there is no time to wait until the magic slimming drink is brewed, then you can just take half a small spoonful of dry ginger before each meal.
Questa bestiola, lunga solo mezzo millimetro, non ha molto carisma.
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic.
Solo mezzo milionesimo di litro di veleno, diluito 10.000 volte, è capace di uccidere la maggioranza dei batteri resistenti a qualsiasi tipo di antibiotico.
Just a half a millionth of a liter of a venom, diluted 10, 000 times, is still capable of killing most bacteria that are resistant to any other kind of antibiotics.
2.0462989807129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?